Еременко О. И



Скачать 76.24 Kb.
Дата16.05.2016
Размер76.24 Kb.

Еременко О.И.


ЛИНГВОРЕГИОНОВЕДЕНИЕ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Аннотация. В статье анализируется образовательный потенциал лингворегионовеления. На примере диалектной лексики показаны возможности использования регионального языкового материала на уроках русского языка в начальной школе.
Лингворегионоведения – это новая отрасль лингвистического знания, объектом которой являются региональные языковые особенности. Лингворегионоведение определяется как отрасль этнолингвокультурологии, изучающая язык региона в его историческом развитии. «Предметная область данного научного направления, формирующегося на базе истории, географии, лингвистики, культурологии, социологии, состоит в изучении особенностей и вариаций в языке, обусловленных этнической картиной региона, территориальными особенностями языка, особенностями его использования различными социальными группами, а также в зависимости от целей и условий коммуникации» [3, с.110]. В настоящее время происходит становление лингворегионоведения как самостоятельной научной дисциплины, выявление его культурно-образовательного потенциала, теоретических и практических функций. В качестве практических функций лингворегионоведения, в первую очередь в области образования, выделяют следующие: достижение воспитательных и культурноформирующих целей образования; повышение качества обучения родному языку, литературе, истории; усиление мотивации к изучению языка, истории и культуры своего края; содействие более успешной социализации учащихся во время обучения и др.

Прежде всего лингворегионоведение исследует диалектную речь, то есть лексические, фонетические, грамматические особенности говоров. В качестве объекта наблюдения и изучения в начальной школе может быть использована диалектная лексика, обращение к которой в современных условиях обусловлено необходимостью реализации культуроведческого аспекта преподавания русского языка. За диалектными словами, стоят вековые традиции ведения хозяйства, особенности семейного уклада, обряды, обычаи, народный календарь. Однако в связи с тем, что деревенская культура всегда передавалась устным путем, отдельные ее фрагменты в настоящее время утрачиваются вместе со словами, называющими те или иные предметы, явления крестьянского быта. Поэтому «менталитет традиционного крестьянства становится непонятным и чуждым. Необходимо научить детей ценить язык русской деревни, изучая который мы познаем целый комплекс разнообразных представлений о мире, отличающихся от представлений горожанина» [1, с. 58]. Диалектная лексика являются отражением истории и культуры региона, и поэтому работа с ней на уроках русского языка является средством формирования у учащихся представления о национально-культурном своеобразии носителей определенного говора, средством расширения знаний об истории своего края, местных обычаях и традициях.

Во-вторых, современное лингвистическое сознание пришло к осознанию ценности народных говоров и характеризуется изменением отношения к диалектам и диалектной лексике. «Изучение диалектов дает бесценный неисчерпаемый материал для того, чтобы понять законы развития языка, ибо языковые особенности любого местного говора обусловлены не только небрежностью речи его носителей, а строгими историческими закономерностями» [2, с.77]. Диалект рассматривается современной лингвистической наукой как исходная и важнейшая форма существования языка.

Основная цель использования регионализмов на уроках родного языка - знакомство учащихся с региональными языковыми особенностями и формирование умения распознавать эти особенности в речи населения своего родного города, села. Кроме того, такая работа, помимо основных задач обучения родному языку, позволит учителю решить еще ряд задач, а именно: познакомить учащихся с языковыми фактами, отражающими местные особенности; обогатить речь учащихся региональным языковым материалом, интересным с лингвистической и культуроведческой точек зрения; расширить знания учащихся об истории, культуре своего региона, характерных для него обычаях и традициях.



Учитывая заказ современной школы на создание дидактических материалов, содержащих региональный компонент, в рамках данной статьи мы покажем некоторые возможности использования диалектной лексики на уроках русского языка в начальной школе.

Обращение к диалектной лексике возможно в процессе изучения практически всех разделов русского языка, но наиболее удачным будет использование диалектной лексики в процессе изучения морфемики и словообразования, что обусловлено специфической особенностью диалектных слов. Диалектные слова обычно сохраняют живые словообразовательные связи с производящей основой, и поэтому легче поддаются морфемному и словообразовательному анализу. Так, например, в белгородских говорах, наряду с литературным словом полотенце, используются и диалектные формы: рушник и утирка. И если словообразовательная структура лексемы полотенце сейчас уже не осознается без обращения к этимологии (полотенце – это небольшой кусок полотна, то есть мотиватором является слово полотно), то диалектные слова рушник и утирка сохраняют и поныне ясную словообразовательную структуру. Название рушник связано со словом рука; это кусок ткани, предназначенный для вытирания рук. А лексема утирка образована от слова утираться (вытираться), то есть это кусок ткани, предназначенный для вытирания. Словообразовательная структура этих слов довольно проста, и поэтому в начальной школе можно организовать над нею наблюдение, сравнив слово литературное и диалектное.

В процессе семантизации устаревших слов также возможно привлечение диалектизмов, поскольку во многих случаях в диалектной языке сохранились устаревшие слова и формы. Например, при объяснении устаревшего слова стезя можно напомнить учащимся, что в их родном говоре используется однокоренное слово стежка, вспомнить, что оно означает (тропинка, дорожка) и на основе этого семантизировать слово стезя. Обратиться к подбору однокоренных слов из диалектной речи можно при объяснении слова снедь (еда, кушанье), так как в диалектной речи сохранились однокоренные слова снедать (завтракать), снеданье (завтрак).

Использование диалектной лексики позволит учителю создавать на уроках русского языка проблемные ситуации, в ходе решения которых учащиеся будут вовлекаться в процесс активного творческого мышления. Например, чтобы познакомить учащихся с типами диалектных слов, можно предложить ряд диалектных названий (вышня, морква, играть (песню), прызьба). Этим диалектным лексемам дети должны были найти эквиваленты в литературном языке и самостоятельно установить, чем диалектные слова отличаются от литературных. Таким образом определяется и тип диалектного слова. В процессе такой работы учащиеся, пытаясь найти ответ, будут строить гипотезы, а задача учителя – выбрать наиболее верные ответы, чтобы подвести детей к правильному решению. Хотим подчеркнуть, что открытие, сделанное учеником, как бы мало оно не было, побуждает его инициативу, воспитывает самостоятельность, формирует развитие познавательных способностей.

Кроме того, в процессе работы с диалектизмами учащимся могут быть предложено выполнение индивидуальных заданий, которые предусматривают самостоятельный поиск ответов на те или иные вопросы, обращение к словарям (толковым, этимологическим, словообразовательным), справочной литературе. Приведем примеры таких заданий:

1. В говоре нашего села первые весенние цветы называются пролесками и рясками. А как эти цветы называются в литературном языке? Определи, от каких слов и каким способом словообразования образованы эти слова в говоре нашего села и в литературном языке.

2. Вместо слова ужинать старые жители нашего села говорят …, а вместо завтракать - … Как ты думаешь, почему они так говорят. Если в современном русском языке слова, однокоренные этим словам? Слова для справок: вечерять, снедать.

3. Подчеркни слова, которые являются названиями старинных кушаний, ранее употреблявшихся в пищу жителями нашего села.

Печево, лежанка, кушак, соломата, плетень, тюря, кулешь, затируха.

Если можешь, объясни, что представляют из себя эти кушанья.

4. Какого человека жители нашего села называют гладким, справным, натурным, балакучим , балахменным. Дай определение.

Работая в диалектных условиях, учитель, конечно, должен обучать школьников литературному языку. Однако при этом литературный язык не должен вытеснить местный говор. Воспитание любви и уважения к местному говору – важнейшая задача учителя сельской школы. Но при этом необходимо формировать у младших школьников умения уместного использования диалектных слов Т.Н. Плешковой определены случаи уместного употребления диалектных явлений в речевой деятельности, к которым относится: устная речь в условиях бытового общения с носителями говора; обозначение этнических реалий, не имеющих эквивалентов в литературном языке; собственное высказывание (например, сочинение на местном материале); анализ художественного произведения, в процессе которого на уровне восприятия происходит обучение использованию явлений диалекта как средств выразительности речи [4].



В условиях любой сельской школы открываются широкие возможности для наблюдения над местным диалектом. Школьники могут выявить фонетические, грамматические, лексические черты местного говора, увидеть слова и формы, которые сохранились с древнейших времен, обнаружить множество слов, которым нет эквивалентов в литературном языке, что дает возможность показать детям лексическое богатство говоров и функции местных слов. Продуманное использование диалектной лексики, во-первых, позволит проводить формирование языковых умений и навыков на местном языковом материале, хорошо знакомом учащимся, во-вторых, даст возможность по-новому подойти к организации учебной деятельности и будет способствовать более осознанному и прочному усвоению программы по русскому языку. Следует отметить и практическую направленность работы, направленной на изучение местного говора. Происходящее в настоящее время нивелирование диалектов, утрата ими черт, отличающих их друг от друга и от литературного языка, - это утрата части языкового богатства, обеднение общенародного языка. Собирая и записывая диалектную лексику, учителя сельских школ вместе со своими учениками могут внести определенный вклад в сохранение диалектов, которые являются феноменом культурного национального наследия.

Литература


  1. Букринская И.А. Изучение народных говоров в школе / И.А. Букринская // Русская словесность. – 1996. - № 3.

  2. Маслова В.А. Лингвокультурология / Маслова В.А. – М., 2001.

  3. Новикова Т.Ф. К проблеме изучения языка региона / Т.Ф. Новикова // Русская филология: вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды. – Харьков. – 2010. - № 4.

  4. Плешкова Т.Н. Бережное отношение к материнскому языку / Т.Н. Плешкова // Русская словесность. – 2003. - № 1.


База данных защищена авторским правом ©refedu.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница