Н. А. Емельянова рабочая программа дисциплины иностранный язык (английский)



Скачать 400.5 Kb.
Дата26.06.2016
Размер400.5 Kb.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Астраханский государственный университет»




УТВЕРЖДЕНО

решением совета факультета от «11» июня 2015 г.,

протокол № 9
Декан факультета

Н.А. Емельянова





           


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

иностранный язык (английский)

(для естественнонаучных специальностей)

(наименование)


Направления подготовки:

02.06.01 – компьютерные и информационные науки;

03.06.01 – физика и астрономия;

04.06.01 – химические науки;

05.06.01 – науки о земле;

06.06.01 – биологические науки;

20.06.01 – техносферная безопасность;

27.06.01 – управление в технических системах;

35.06.01 – сельское хозяйство;

35.06.03 – рыбное хозяйство;

36.06.01 – ветеринария и зоотехника
Направленность (профиль) подготовки _________________________
Квалификация (степень) выпускника «Исследователь. Преподаватель-исследователь»
Форма обучения заочная



Астрахань – 2015

Программа разработана на основе: ФГОС по направлениям/профилю:



02.06.01 – компьютерные и информационные науки;

03.06.01 – физика и астрономия;

04.06.01 – химические науки;

05.06.01 – науки о земле;

06.06.01 – биологические науки;

20.06.01 – техносферная безопасность;

27.06.01 – управление в технических системах;

35.06.01 – сельское хозяйство;

35.06.03 – рыбное хозяйство;

36.06.01 – ветеринария и зоотехника

Разработчик:


Е.М. Стомпель профессор, зав. кафедрой английской филологии

РАССМОТРЕНА

на заседании кафедры английской филологии

Протокол № 11 от «04» июня 2015 г.


Заведующий кафедрой Е.М. Стомпель /___________________/




  1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины (модуля) иностранный язык являются:

  • изучение иностранного языка аспирантами для практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе;

  • повышение культурного общеобразовательного уровня будущего учёного высшей квалификации;

  • обучение иностранному языку как средству, открывающему доступ к оригинальным научным публикациям по естественно – научным специальностям, средству непосредственного общения с коллегами за рубежом.


2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОП ВО

2.1. Учебная дисциплина (модуль) иностранный язык относится к циклу дисциплин базовой части Б1.Б.02:



  • направленных на приобретение универсальных и общепрофессиональных компетенций;

  • направленных на подготовку к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку как общенаучной дисциплине;

2.2. Для изучения данной учебной дисциплины (модуля) необходимы следующие знания, умения, навыки, формируемые предшествующими дисциплинами естественнонаучного цикла


Знания: орфографических, орфоэпических, лексических, грамматических и стилистических норм изучаемого языка в пределах программных требований

    Умения:

  • правильное использование полученных знаний во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения;

  • делать резюме, сообщения, доклад на иностранном языке;

  • понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь по естественно – научным специальностям, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки;

  • читать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по естественно – научным специальностям, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки;

  • составить план (конспект) прочитанного, изложить содержание прочитанного в форме резюме; написать сообщение или доклад по темам проводимого исследования.

Навыки и (или) опыт деятельности, владение:

  • подготовленной, а также неподготовленной монологической речью;

  • умениями аудирования, чтения и письма в пределах изученного языкового материала.

2.3. Перечень последующих учебных дисциплин, для которых необходимы знания, умения и навыки, формируемые данной учебной дисциплиной:

Все дисциплины естественнонаучного цикла, предусмотренные ОП.
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ

ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВО (уровень подготовки кадров высшей квалификации) и ОП ВО по данному направлению подготовки (специальности): универсальные, общепрофессиональные и профессиональные.




Код и наименование компетенции

Результаты освоения дисциплины

Знать

Уметь

Владеть

УК- универсальная компетенция: готовность использовать современные методы и технологии научной

коммуникации на государственном и иностранном языках



орфографические, орфоэпические, лексические, грамматические и стилистические нормы родного и иностранного языков в пределах программных требований


Использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языке

Подготовленной и неподготовленной монологической речью; умением аудировать, читать и писать на государственном и иностранном языке в пределах изученного языкового материала

ОПК - общепрофессиональная компетенция: готовность к преподавательской деятельности по основным образовательным

программам высшего образования



Основные образовательные программы высшего образования.

Самостоятельно осуществлять преподавательскую деятельность по основным образовательным программам высшего образования

Современными методами и технологиями преподавания по основным образовательным программам высшего образования



Шифр

Направление

Универсальные

компетенции

Общепрофессиональные

компетенции

02.06.01

Компьютерные и информационные науки

УК-4

ОПК-2

03.06.01

Физика и астрономия

УК-4

ОПК-2

04.06.01

Химические науки

УК-4

ОПК-3

05.06.01

Науки о земле

УК-4

ОПК-2

06.06.01

Биологические науки

УК-4

ОПК-2

20.06.01

Техносферная безопасность

УК-4

ОПК-5

27.06.01

Управление в технических системах

УК-4

ОПК-6

35.06.01

Сельское хозяйство

УК-4

ОПК-5

35.06.03

Рыбное хозяйство

УК-4

ОПК-5

36.06.01

Ветеринария и зоотехника

УК-4

ОПК-7


4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) иностранный язык (английский)

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных единиц,144 часа.






п/п




Тема

Семестр

Контактная работа

(в часах)



Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)



ЛК

СЕМ

СР

1

Интонационное оформлениее предложения: словесное, фразовое и логическое ударения, мелодия, паузация; долгота/краткость, звонкость/глухость конечных согласных

Разговорная тема: «Знакомство».


1

-

1

8

Тренировочные аудиторные упражнения

ГК

Проект ИК



2

Порядок слов простого предложения.

Разговорная тема: «О себе».

1

-




9

Тренировочные упражнения

Письменная работа



3

Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения.

Разговорная тема: «Моя семья».

1

-

1

8

Грамматические упражнения
ГК

Проект ИК



4

Эллиптические предложения. Бессоюзные придаточные.

Разговорная тема: «Моя профессия. Место естественно – научных дисциплин в системе вузовского обучения».

1

-




8

Тренировочные упражнения
ГК

Защита проекта



5

Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Времена группы Indefinite.

Разговорная тема: «На уроке английского языка»

1

-

1

8

Тест
ГК

Составление диалогов



6

Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Времена группы Continuous.

Разговорная тема: «Учёба в университете».

1

-




8

Тест

ГК

Обсуждение в парах ИК



7

Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Времена группы Perfect.

Разговорная тема: «Обучение в аспирантуре».

1

-




9

Тест
ГК

Защита проекта



8

Согласование времен.

Разговорная тема: «Проблема моего научного исследования».

1

-

1

8

Тест

Эссе ИК


9

Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства. Синтаксические конструкции: оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом; (оборот «for + smb. to do smth.»).

Разговорная тема: «Мой научный руководитель».

1

-




8

Тест
ГК

Обсуждение в парах



10

Причастие 1 в функции определения, части сказуемого, обстоятельства.

Разговорная тема: “About myself and the Problem of my Investigation”.

2

-




8

Тест
Защита проекта

11

Причастие 2 правильных и неправильных глаголов. Функции причастия 2: определение, часть сказуемого.
Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.

Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.



2

-




8

Тест

ГК


Аудиторный контроль

ИК

Аудиторный контроль


ИК

12

Причастные конструкции и обороты (с причастием 1 и причастием 2).
Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.
Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.

2

-




8

Тест
ГК

Аудиторный контроль


ИК
Аудиторный контроль
ИК

13

Сослагательное наклонение.
Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.
Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.

2

-

1

8

Тест
ГК

Аудиторный контроль


ИК

Аудиторный контроль


ИК

14

Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом.
Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.
Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.

2

-

1

8

Тест
ГК

Аудиторный контроль

Аудиторный контроль

ГК



15

Атрибутивные комплексы (цепочки существительных).


Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.
Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научным специальностям и передача его содержания на русском языке.

2

-




8

Тест
ИК

Аудиторный контроль


ИК

Аудиторный контроль




16

Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание.
Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научной специальности и передача его содержания на русском языке.
Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно – научной специальности и передача его содержания на русском языке.

2

-




8

Тест
ГК

Аудиторный контроль

ГК

Аудиторный контроль

ИК


17

Местоимения, слова-заместители (that (of), those (of), this, these, do, one, ones), сложные и парные союзы, сравнительно-сопоставительные обороты (as ... as, not so ... as, the ... the).

Изучающее чтение оригинального текста по естественно – научной специальности и передача его содержания на русском языке.

Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по естественно - научной специальности и передача его содержания на русском языке.


2

-




8

Тест

Аудиторный контроль



ИК

Аудиторный контроль



АИ






ИТОГО







6

138







Темы,
разделы
дисциплины


Кол-во
часов


Компетенции (указываются компетенции перечисленные в п.3)

Σ

общее количество компетенций


































Раздел 1

Фонетика.

Знакомство.

6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 2

Порядок слов.

О себе.

6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 3

Сложное предложение.

Моя семья.

6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 4

Эллиптические предложения.

Моя профессия.

6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 5

Времена группы Indefinite.

На уроке английского языка.

7

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 6

Времена группы Continuous.

Учёба в университете.

7

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 7

Времена группы Perfect.

Обучение в аспирантуре.

8

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 8

Согласование времён.

Проблема моего научного исследования.

7

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 9

Инфинитив.

Мой научный руководитель.

7

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 10

Причастие 1.

About myself and the Problem of my Investigation.

6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 11

Причастие 2.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 12

Причастные конструкции и обороты.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 13

Сослагательное наклонение.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 14

Модальные глаголы.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 15

Атрибутивные комплексы.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 16

Эмфатические конструкции.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2

Раздел 17

Местоимения. Слова – заместители.

Изучающее чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке

Просмотровое чтение оригинального текста по естественнонаучным дисциплинам и передача его содержания на русском языке


6

УК-4

ОПК-1-7




























2



Самостоятельное изучение разделов дисциплины:



Номер радела (темы)

Темы/вопросы, выносимые на самостоятельное изучение

Кол-во

часов

2.

Порядок слов. О себе

13

4.

Эллиптические предложения. Моя профессия.

12

6.

Времена группы Continuous. Учёба в университете.

13

7.

Времена группы Perfect.Обучение в аспирантуре.

12

9.

Инфинитив. Мой научный руководитель

13

10.

Причастие 1. О себе и о проблеме своего исследования.

12

11.

Причастие 2. Чтение оригинального текста.

13

12.

Причастные конструкции и обороты. Чтение оригинального текста.

12

15.

Атрибутивные комплексы. Чтение оригинального текста.

13

16.

Эмфатические конструкции. Чтение оригинального текста.

12

17.

Местоимение. Чтение оригинального текста.

13



СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) иностранный язык (английский)
Раздел 1. Фонетика. Интонация. Ударение. Долгота\краткость гласных звуков. Звонкость\глухость конечных согласных.

Раздел 2. Синтаксис. Порядок слов в предложении. Простое предложение.

Раздел 3. Синтаксис сложного предложения. Типы сложных предложений: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения как средства синтаксической связи.

Раздел 4. Синтаксис. Эллиптические предложения. Бессоюзные средства связи в сложном предложении. Бессоюзные придаточные предложения

Раздел 5.. Морфология. Залог. Активный и пассивный залог. Видо-временные формы английского глагола. Времена группы Indefinite.

Раздел 6. Времена группы Continuous: the Present, Past and Future Continuous Forms. Причастие 1.

Раздел 7. Времена группы Perfect: the Present and Past Perfect Tense Forms. Причастие 2.

Раздел 8. Согласование времён: формы should\would plus Infinitive.

Раздел 9. Неличные формы глагола. Инфинитив. Функции инфинитива. Синтаксические конструкции с инфинитивом: оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом; (оборот «for + smb. to do smth.»).

Раздел 10. Неличные формы глагола. Причастие 1 в функции определения, части простого сказуемого, обстоятельств различного типа..

Раздел 11. Неличные формы глагола. Причастие 2 правильных и неправильных глаголов. Функции причастия 2: определение, часть простого сказуемого.

Раздел 12. Неличные формы глагола. Причастные конструкции и обороты (с причастием 1 и причастием 2).

Раздел 13. Сослагательное наклонение. Условные предложения реального и нереального условия.

Раздел 14. Модальные глаголы can, may, must, should, ought. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом.

Раздел 15. Проблема stone wall. Атрибутивные комплексы (цепочки существительных).

Раздел 16. Эмфаза. Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание.

Раздел 17. Местоимения. Типы местоимений. Слова-заместители:that of, those of; this; these; do, one. Сравнительно-сопоставительные обороты as…as; not so…as.
Помимо указанных тем, начиная с 11 раздела, программа включает беглое просмотровое чтение отрывка оригинального текста с последующим изложением его содержания на русском языке, а также изучающее чтение оригинального текста с последующим изложением его содержания на русском языке. Каждый раздел также содержит разговорную тематику.
Разговорная тематика:

  1. Знакомство.

  2. О себе.

  3. Моя семья.

  4. Моя профессия. Место естественнонаучных дисциплин в системе вузовского обучения.

  5. На уроке английского языка.

  6. Учёба в университете.

  7. Обучение в аспирантуре.

  8. Проблема моего научного исследования.

  9. Мой научный руководитель

  10. О себе и о проблеме моего научного исследования.



5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ


Название образовательной технологии

Темы, разделы дисциплины

Краткое описание

применяемой технологии



Портфолио.

Моя профессия. Мой научный руководитель.

О себе и о проблеме моего научного исследования.

Аспирант подбирает фотографии, сертификаты, копии дипломов и АКД или АДД научного руководителя. В аудитории проводится защита проекта.

Разбор конкретных ситуаций.

На уроке английского языка.

Обучение в аспирантуре.

Место естественнонаучных дисциплин в системе вузовского обучения.


Предложенная тематика обсуждается под руководством преподавателя в форме беседы и вопросов – ответов. По итогам обсуждения делается резюме в подгруппах.

Тесты.

Все грамматические темы.

Тесты разрабатывает преподаватель чаще всего по принципу множественного выбора. Результаты теста детально разбираются в аудитории после его проверки преподавателем. Возможна также перекрёстная проверка тестов аспирантами в аудитории.


6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ И

ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ

Вариант 1.

СООТВЕТСТВИЕ ЭТАПОВ (УРОВНЕЙ) ОСВОЕНИЯ КОМПЕТЕНЦИИ

ПЛАНИРУЕМЫМ РЕЗУЛЬТАТАМ ОБУЧЕНИЯ И КРИТЕРИЯМ ИХ ОЦЕНИВАНИЯ

Этап (уровень) освоения компетенции*

Планируемые результаты обучения**

(показатели достижения заданного уровня освоения компетенций)



Критерии оценивания результатов обучения

1

2

3

4

5

Первый этап

(уровень)

УК -4 готовность использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках


Владеть (BI УK4) –
подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речью; умением аудировать, читать и писать в пределах изученного языкового материала



Не владеет ни одним из видов речи

Не владеет неподготовленной речью; делает много ошибок при чтении и письме.

Владеет только подготовленной монологической речью; аудирует с трудом; владеет нормами чтения и письма.

Хорошо владеет не только подготовленной, но и неподготовленной речью, грамотно пишет, читает и аудирует.

В совершенстве владеет всеми видами подготовленной и неподготовленной речи. Аудирует, пишет и читает без ошибок.

Второй этап

(уровень)

ОПК-1-7

Готовность к преподавательской деятельности по основным образовательным программам высшего образования



Знать (ЗII OПK1-7) –
Основные образовательные программы высшего образования

Не знает.

испытывает сложности с пониманием содержания и значения Основных образовательных программ высшего образования


демонстрирует знание отдельных элементов Основных образовательных программ высшего образования

.


Хорошо знает содержание Основных образовательных программ высшего образования с незначительными отклонениями и ошибками

Блестяще знает

содержание Основных образовательных программ высшего образования и умело применяет их в своей преподавательской деятельности.




Образец теста по грамматике
Группа тестов на видо-временные формы:
Тест 1.

1.My sister … ( go) to the supermarket every weekend.

2.… (do)You go to the museum last Sunday?

3.I … visit my friend next month.

4. … you study in Oxford next year?

5. He … (do) not anything yesterday.

6. The weather … (be) warmer tomorrow, then today.

7. What … (do) you do today?

8. John … (marry) yesterday.

9. … you know this text?


Переведите предложения на английский язык.

Тест 2.

1. Вчера я отвез свой автомобиль в ремонт.

2. Я не планирую сегодня заниматься делами.

3. Моя подруга уезжает в Рим завтра.

4. Ты вчера взял у меня зонт, верни, пожалуйста.

5. Он будет пить что-нибудь?

6. Где она учится?

7. Его брат похож на своего отца.

8. Они не поедут на пикник завтра.

9. Мы навестили вчера заболевшего одноклассника.

10. Что ты сегодня делаешь?

Choose the correct answer



Test 3.

1. Sshh! Listen! A nostalgic tune ………………… on the radio.


A) plays

B) was playing

C) has played

D) is playing


2. Nobody ……………… Marco while he ……………… the garage.
A) helped / was cleaning

B) was helping / cleaned

C) helps / will clean

D) is helping / has cleaned


3. The secretary ……………… worried because she ……………… the bills yet.
A) is looking / did not pay

B) looks / has not paid

C) looked / was not paying

D) was looking / was not paying


4. Hilary ………………… since she ……………… a heart attack.
A) won't smoke / was having

B) doesn't smoke / was having

C) isn't smoking / has had

D) hasn't smoked / had


5. Michalangelo …………………… on time unless he …………… his alarm clock.
A) wasn't waking up / set

B) isn't waking up / is setting

C) won't wake up / sets

D) did not wake up / will set


6. Please don’t disturb us, we ……………………… the president’s address.
A) will record

B) are recording

C) were recording

D) recorded


7. While Jack ……………… his brother ……………… a photo of him.
A) was getting up / took

B) got up / took

C) get up / was taking

D) have gotten up / has taken


8. We are quite anxious about Jane now. She ………… home a fortnight ago to spend her vacation with her friends but she ………… to us yet.
A) was leaving / hasn't written

B) has left / has not written

C) left / has not written

D) leaves / will not write


9. Before I …………… to the USA, I …………… English in my own country.
A) come / was studying

B) came / had studied

C) had come / studied

D) was coming / studied


10. The Smith family ....... to this house in 2007 and they ........ there since then.
A) has moved / have lived

B) moved / have lived

C) moved / are living

D) were moving/ lived



7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Библиографический список


  • ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА




    1. Артемюк Н.Д. Пособие по экономическому переводу. – М.: НВИ-Тезаурус, 2005.

    2. Белякова Е.И. «Английский язык для аспирантов» Учебник. Антология,2007.

    3. Голубев А.П. Английский язык на экзаменах. Трудные места. Типичные ошибки,- М.: Флинт - 2000г.

    4. Гольцова Е.В. Английский Язык для пользователей ПК и программистов: самоучитель. - КОРОНА-Век, 2002г.

    5. Зыкова М.И., Ванюхина М.А., Федченко А.В. Лингвистические трудности научного перевода. – М.: РУДН, 2006.

    6. Иностранный язык. Программа-минимум кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине. - Издательство: МЭИ, 2004 г.

    7. Камянова Т. Практический курс английского языка.- Дом Славянской книги., 2005г.

    8. Плужник И.Л., Речапова Е.Х., Рачева С.С. English for Academic Pursuits. Английский язык для аспирантов и научных работников, ТюмГУ, 2002г.

    9. Семенов А.Л. Современные информационные технологии и перевод. – М., Академия, 2008.

    10. Learn to Read Science / Курс английского языка для аспирантов. – М., Флинта, Наука, 2008.



    • Дополнительная




  1. Cotton D., Falvey B,. Kent S. Market Leader. Third Edition (Intermediate and Upper-Intermediate), Pearson Longman , 2010.

  2. Sue O’Connel. Focus on IELTS. Pearson Longman, 2010.

  3. Беспалова Н.П., Котлярова К.Н., Лазарева Н.Г., Шейдеман Г.И. Английский язык. Грамматические трудности перевода. – М.: Дрофа, 2006.

  4. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский (книга доступна на сайте: translations.web-3.ru).

  5. Дорожкина В.П. Английский язык для студентов-математиков. Учебник. – 3-е изд., перераб. и доп. – М,. Изд-во «Астрель», 2001.
  6. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Учебник .для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990.


  7. Курашвили Е.И. Английский язык для студентов-физиков: Первый этап обучения: Учебник. – М.: Изд-во АСТ, 2001.

  8. Кутепова М.М. The World of Chemistry. Учебник английского языка для студентов-химиков. «Высшая школа», М., 2002.
  9. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский ( книга доступна на сайте: translations.web- 3.ru).


  10. Радовель В.А. Английский язык. Основы компьютерной грамотности: Учебное пособие. Изд-е 3-е.- Ростов н/Д: Феникс, 2006.




    • Информационные ресурсы



Чтение

  1. http://www.independent.co.uk/

  2. www.cnn.com - home of CNN Interactive, the cyber-version of CNN, the world's first 24-hour TV news service.

  3. www.guardian.co.uk - use the clearly defined sections to follow regularly updated stories on everything from politics to sport.

  4. www.the-times.co.uk - The Times Internet Edition. The Times is an alternative to The Guardian, offering information on the day's events and in-depth stories. Updated daily.

  5. www.uexpress.com - United Express, a big newspaper company in the United States very generously publish a daily paper.

  6. http://www.britannica.com/ - encyclopedia Britannica.

  7. http://www.englishclub.com/reading/test.htm - reading test. This test evaluates how well you understand what you read in English.


Письмо

  1. www.its-online.com - its-online is a unique Internet resource for teachers of English as a foreign or second language. At its-online you'll find a community site for your students (its-myworld) with online projects, blogs, forums, and penpals.

  2. http://www.englishclub.com/writing/index.htm -is for ESL learners, to help you learn the skill of writing in English. Write your ideas and thoughts on a variety of topics. Spelling rules, Peer Editing (why you need a friend to help you check your own writing - and how s/he can do it).

  3. http://www.englishclub.com/esl-forums/viewforum.php?f=239 - Writing Help forum.

  4. http://www.englishclub.com/writing/resumes-and-cover-letters/index.htm - Sample Resumes, Curriculum Vitae, Cover Letters: sample letters, the Art of the letter, Thank You Letters, Follow Up Letters, Letter Design.

  5. http://www.englishclub.com/business-english/business-letters-write.htm - how to write Business Letters in English.


Аудирование

  1. www.real.com - Real Player, which allows you to play streamed audio and video files on the Internet, can be downloaded free.

  2. www.bbc.co.uk/worldservice/newshour/ - news channel site, with video, real audio and tips for teachers.

  3. http://www.bbc.co.uk/worldservice/programmeguide/ - the BBC's International Radio Station. It says how and when to listen.

  4. http://www.englishclub.com/listening/index.htm - it helps you learn the skill of listening in English.

  5. http://www.englishclub.com/listening/news.htm - Monthly News Digest Online for ESL Learners. A "news digest" is a summary of news stories. Each month EnglishClub creates a digest in easy English with four short audio news reports from the past 30 days.

  6. http://www.englishclub.com/esl-articles/200204.htm - instructions for successful listening.




  1. http://www.englishclub.com/speaking/index.htm -it helps you learn and practice the skill of speaking English.


Грамматика

  1. http://www.englishclub.com/grammar/index.htm - grammar lessons, tutorials and quizzes on eight parts of speech.

  2. www.better-english.com/exerciselis.html - business-english quizzes, plus business English Hangman game.

  3. http://www.englishgrammarsecrets.com/ - use these English consolidate your lessons with your teacher.

  4. http://www.english-grammar-lessons.com/ - English grammar lessons.

  5. www.GrammarNOW.com - a grammar, composition, editing, proofreading resource. www.GrammarBytes.com - a list of various grammar links.


Справочные сайты:

  1. www.EnglishWebGuide.com

  2. www.bbcworldservice.com/learningenglish

  3. www.bbc.co.uk

  4. www.distancestudies.com

  5. www.reward-net.com




  1. www.englishjet.com

  2. www.peakenglish.com

  3. www.alleng.ru/english/

  4. http://www.slovari.ru/


Электронные словари:

    1. www.dictionary.

    2. cambridge.org

    3. http://www.thesaurus.com/

    4. http://www.wordmyth.net/

    5. http://www2.echo/lu/edic



8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

Кафедра английской филологии располагает учебными лабораториями и оснащёнными кабинетами:



  • кабинет (аудитория 22) с литературой на открытом доступе, 3 компьютерами, сканером, принтером и ксероксом;

  • кабинет синхронного перевода (аудитория 40.

  • Международный инновационный центр «ЛингваИнжиниринг») со всем современным оборудованием для проведения он-лайн конференций, вебинаров и синхронного перевода;

  • в учебном процессе активно задействованы общефакультетские компьютерные классы (2) и аудитории с мультимедийными средствами (3).

Материально-техническая база кафедры английской филологии соответствует требованиям основных образовательных программ для подготовки кадров высшей квалификации. Для проведения занятий с аспирантами используются все аудитории факультета, оснащённые современными досками, маркерами, магнитами и другими необходимыми материалами





База данных защищена авторским правом ©refedu.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница