Знание иностранного языка и умение применять его в связи с профессиональными задачами (пк-31)



Скачать 112.57 Kb.
Дата29.06.2016
Размер112.57 Kb.
Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю):
Общие сведения

1.

Кафедра

Культурологии и межкультурных коммуникаций, теории языка и журналистики

2.

Направление подготовки

031300.62 Журналистика, профиль: Периодическая печать

3.

Дисциплина

Б1.ДВ4.1 Лексикология шведского языка

4.

Тип заданий

Тест

5.

Количество этапов формирования компетенций (ДЕ, разделов, тем и т.д.)

3


Перечень компетенций

Умение пользоваться изученными иностранными языками в личностной и профессиональной коммуникации для чтения литературы (общей и профессиональной), работы в Интернет-сети (ОК-18)

Знание иностранного языка и умение применять его в связи с профессиональными задачами (ПК-31).


Критерии и показатели оценивания компетенций

Знания: знать основные правила построения предложений, части речи, правила словообразования, фонетические законы и правила произношения современного шведского языка;

Умения: уметь говорить по-шведски; понимать разговорную шведскую речь; общаться с носителями шведского языка и шведской культуры

Навыки: владеть навыками устной и письменной речи.


Этапы формирования компетенций

ДЕ-1 Теоретические основы лексикологии шведского языка

ДЕ-2 Лексикография шведского языка

ДЕ-3 Лексические темы


Шкала оценивания (за правильный ответ дается 1 балл)


«2» – 60% и менее «3» – 61-80% «4» – 81-90% «5» – 91-100%


Типовое контрольное задание

Тест

ДЕ-1. Теоретические основы лексикологии шведского языка

1. Дайте определение тематических групп:

а) видоизменения, разновидности слова, порождаемые различиями грамматических значений

б) группы слов, объединяющие родовые и видовые обозначения одной области, принадлежащие к одному семантическому полю

в) слова и устойчивые сочетания, которые служат для точно выражения понятий определенной области деятельности или знания

г) совокупность терминов данной области

2. Дайте определение ономасиологии:

а) совокупность терминов данной области

б) дисциплина, предметом которой являются имена собственные

в) раздел языкознания, который изучает словарный состав языка

г) раздел языкознания, исследующий принципы обозначения, наименования предметов и явлений

3. Дайте определение фразеологии:

а) специфическая лексика отдельных социальных групп

б) дисциплина, изучающая происхождение слов

в) раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания

г) часть речи, которая выражает эмоции или волеизъявление

4. Дайте определение изменяемых слов:

а) слова, которые существуют в языке в виде комплекта словоформ, объединенных общим лексическим значением, но различающиеся по грамматическому значению

б) слова, которые существуют в виде одной словоформы

в) слова, находящиеся в закономерных звуковых соответствиях с близкими по значению словами родственных языков

г) заимствованный лексический элемент

5. Дайте определение слов-заместителей:

а) слова, которые функционируют как предложения или члены предложения

б) слова, которые выполняют номинативную функцию

в) слова, содержание которых выявляется только в определенной ситуации

г) слова, которые не функционируют как предложения или члены предложения

6. Дайте определение абсолютных синонимов:

а) слова, заменяющие друг друга во всех условиях

б) слова, заменяющие другие слова лишь случайно, в отдельном акте речи

в) слова, заменяющие друг друга только в ограниченной степени, связанной с условиями их функционирования (синонимы принадлежат к разным стилевым пластам)

г) слова, заменяющие друг друга только в ограниченной степени

7. Дайте определение антонима:

а) предмет, обозначаемый словом

б) индивидуальное значение, присущее только данному слову

в) особый язык, имеющий специфическую лексику и употребляемый членами какой-либо группы или социальной категории с целью обособления их от основной массы говорящих

г) слово, прямо противоположное по значению другому слову

8. Дайте определение метафоре:

а) обобщенный мыслительный образ предмета, входящий в содержание слова

б) перенос названия на основе сходства признаков двух явлений

в) перенос, происходящий на основе относительно устойчивой связи между явлением, имеющим имя, и вновь называемым явлением

г) круг понятий, объединенных особой тесной связью и отражающих определенный участок действительности

9. Дайте определение фразеологическим единствам:

а) фразеологизмы, значение которых не совпадает с суммой значений компонентов, не выводимо из нее

б) семантически абсолютные неделимые, неразложимые группы

в) фразеологизмы, в которых значения составляющих сочетание слов являются несвободными, т.е. существуют лишь в определенных словесных группах

г) слэнговые выражения, принятые на всей территории страны

10. Дайте определение служебным словам:

а) группы слов, объединяющие родовые и видовые обозначения одной области, принадлежащие к одному семантическому полю

б) круг соответствующих понятийных (концептуальных) значений

в) слова, которые не функционируют как предложения или члены предложения

г) видоизменения, разновидности слова, порождаемые различиями грамматических значений

ДЕ-2 Лексикография шведского языка

1. Дайте определение лексикографии:

а) объяснение, определение слова, понятия

б) раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей

в) классификация по существенным признакам

г) статья, разъясняющая заголовочное слово в словаре

2. Дайте определение идеографическому словарю:

а) словарь понятий, несущий в себе потенциально большой объем сведений самого разного характера

б) способ представления лексико-семантической системы языка в виде семантических полей с учетом живых ассоциативных связей

в) переводной словарь, ограниченный сопоставлением двух языков

г) способ представления лексико-семантической системы языка в виде семантических полей с учетом живых ассоциативных связей

3. Дайте определение лингвострановедческому словарю:

а) справочная книга, содержащая упорядоченную совокупность слов (или морфем, словосочетаний, фразеологических единиц и др.), которые сопровождаются информацией различного типа или переводом на другой язык

б) словарь, в котором вся информация передается средствами одного и того же языка

в) результат интегрирования различных областей гуманитарного знания, представление в лексикографической форме содержания культурных феноменов.

г) словарь, объектом описания которого являются понятия и персоналии, принадлежащие одной стране, культуре, народу.

4. Дайте определение толковому словарю:

а) одноязычный словарь, разъясняющий значение и употребление включаемых слов путем объяснений, парафраз, синонимов и т.п., т.е. разных вариантов (разновидностей) интравербального перевода

б) словарь, отражающий весь словарный состав языка с исчерпывающим перечнем примеров их употребления в текстах (в этом значении осуществим лишь ля мертвых языков)

в) словарь, который имеет целью разъяснение значения и употребления собранных в нем слов

г) словарь, представляющий в сжатом виде состояние современного научного знания, достигнутого в тех областях, которые обозначаются собранными в нем словами словарь, который (в отличие от энциклопедического, сообщающего сведения о соответствующих реалиях) имеет целью разъяснение значения и употребления собранных в нем слов

5. Определите тип словаря G.Walter. Ord och motsatsord. Svensk antonymordbok. Stockholm, 2003.

а) толковый

б) словарь новых слов

в) словарь антонимов

г) словарь сочетаемости слов

6. Определите тип словаря Svenskt språkbruk. Ordbok över konstruktioner och fraser. Norstedts Ordbok. 2003.

а) толковый

б) словарь новых слов

в) словарь антонимов

г) словарь сочетаемости слов

7. Определите тип словаря Nyordsboken. Med 2 000nya ord in i 2000-talet. Svenska språknämnden, 2001.

а) толковый

б) словарь новых слов

в) словарь антонимов

г) словарь сочетаемости слов

8. Определите тип словаря Ordlista för tolkar: svenska-ryska / Översättning A. Lindqvist. Stockholm, 2001.

а) переводной

б) толковый

в) словарь заимствованных слов

г) тематический

9. Определите тип словаря Ord för alla. 25 000 lånord och deras ursprung. Stockholm, 1993.

а) переводной

б) этимологический

в) словарь заимствованных слов

г) тематический

10. Определите тип словаря Svenskt ordförråd ordnat i begreppsklasser. Av S. C. Bring. Stockholm, 1962.

а) энциклопедический

б) синонимов

в) словарь заимствованных слов

г) тематический

11. Определите, из какого типа словаря взята словарная статья: hissa ― hissa flagan; hissa segel; hissa ngn; hissa ngt

а) словарь сочетаемости слов

б) переводной

в) синонимов

г) толковый

12. Определите, из какого типа словаря взята словарная статья: slå dank ― lata sig; gå och skrota

а) фразеологический

б) переводной

в) толковый

г) орфографический

13. Определите, из какого типа словаря взята словарная статья: lägre ― högre

а) толковый

б) синонимов

в) антонимов

г) словарь сочетаемости слов



ДЕ-3. Лексические темы

1. Определите, какое поздравление относится к пасхе?

а) Trevlig Midsommar

б) Glad Påsk

в) Gott Nytt år

г) Glad Pingst

2. Какая аббревиатура относится к теме «Масс-медиа»:

а) SVT


б) JV

в) SAS


г) KdS

3. Какой день НЕ относится к Allmänna flaggdagar?

а) Juldagen

б) Nobeldagen

в) Påskdagen

г) Tjugondag Knut

4. Что из реалий НЕ является шведским?

а) VOLVO


б) SCANIA

в) ASEA


г) FN

5. Вставьте нужное по смыслу слово во фразу: Den 10 december 1896 dog kemisten och ... Alfred Nobel.

а) läkare

б) lärare

в) uppfinnaren

г) författare

6. Вставьте нужное по смыслу слово во фразу: Fyra år efter första världskrigets slut fick ... för första gången ta plats i Sveriges riksdag.

а) män


б) kvinnor

в) pojkar

г) systrar

7. Вставьте нужное по смыслу числительное во фразу: Den ... är det Sveriges nationaldag.

а) 6 juni

б) 6 juli

в) 17 maj

г) 17 september



Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний

Ключи к тестовым заданиям.

ДЕ

вопр.



ДЕ-1

ДЕ-2

ДЕ-3

1

б

б

б

2

г

г

а

3

в

в

г

4

а

а

г

5

в

в

в

6

а

г

б

7

г

б

а

8

б

а



9

а

в



10

в

г



11




а




12




а




13




в






Вопросы к зачету

Перечень вопросов

  1. Семантико-функциональные типы слов.

  2. Изменяемые и неизменяемые слова.

  3. Морфологическая структура шведских слов.

  4. Семантические группировки шведской лексики.

  5. Стилевые группы шведской лексики.

  6. Характеристика словарного состава шведского языка с точки зрения его происхождения.

  7. Формальные признаки фразеологизмов.

  8. Семантическая классификация шведских фразеологизмов.

  9. Лексические процессы в современном шведском языке.

  10. Пополнение фонда словарного состава.

  11. Выпадение лексических единиц из словарного состава.

  12. Изменения в области фразеологии.

  13. Типы словарей шведского языка.

  14. Важнейшие переводные и непереводные словари шведского языка.


База данных защищена авторским правом ©refedu.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница